精品热色色色,国产精品久久久久久三级,亚洲免费成人AV,黑人无码丝袜专区

首頁(yè) > 新聞資訊

英語(yǔ)口譯練習(xí)步驟是什么?

日期:2020-04-02 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  口譯初學(xué)者想要提高自己的能力,需要通過(guò)不斷地練習(xí),而練習(xí)需要掌握正確的步驟,尚語(yǔ)證件翻譯公司給大家分享英語(yǔ)口譯練習(xí)步驟是什么?

  The beginners of interpretation want to improve their ability, they need to practice constantly, and they need to master the correct steps. What are the steps of English interpretation practice shared by Shangyu certificate translation company?

  一、無(wú)限時(shí)中文視記練習(xí):即看著中文文本,邊進(jìn)行邏輯分析,邊記口譯筆記。無(wú)時(shí)間限制,認(rèn)真分析原文結(jié)構(gòu),進(jìn)行筆記。筆記完畢后,不看原文,用中文或者英文讀出筆記記錄的內(nèi)容。對(duì)同一個(gè)段落可以反復(fù)練習(xí)三到四遍,直到產(chǎn)生最簡(jiǎn)潔有效的筆記。該練習(xí),由于無(wú)聽(tīng)辨煩擾、無(wú)時(shí)間壓力,初學(xué)者可以充分熟悉筆記技巧,初步設(shè)計(jì)出自己的筆記體系。

  1、 Infinite time Chinese visual recording practice: i.e. looking at the Chinese text, making logical analysis while taking notes of interpretation. No time limit, carefully analyze the original structure and take notes. After taking notes, read the notes in Chinese or English without looking at the original. Practice the same paragraph three to four times until you get the most concise and effective notes. In this exercise, because there is no listening and speaking disturbance and time pressure, beginners can be fully familiar with note taking skills and initially design their own note taking system.

  二、英文視記練習(xí):步驟同中文視記練習(xí)。練習(xí)時(shí),需體會(huì)中、英文語(yǔ)言差異對(duì)筆記帶來(lái)的影響。

  2、 English video practice: the steps are the same as Chinese video practice. In practice, you need to understand the influence of the differences between Chinese and English on your notes.

  三、限時(shí)視記練習(xí):以正常語(yǔ)速朗讀文章,記錄下朗讀完畢所需要的時(shí)間。然后以稍長(zhǎng)于剛才朗讀時(shí)間的時(shí)間段為限,在限定時(shí)間內(nèi),看著中文/英文文本,記口譯筆記。可以模擬聽(tīng)記時(shí)的時(shí)間壓力,培養(yǎng)迅速的區(qū)分主次信息、選擇筆記記憶點(diǎn)的能力。

  3、 Time limited visual recording exercise: read the article at normal speed, and record the time required for reading. Then, within a limited period of time that is slightly longer than the reading time just now, look at the Chinese / English text and take notes of interpretation. It can simulate the time pressure of listening and recording, and cultivate the ability to quickly distinguish primary and secondary information and select note memory points.

  四、中文聽(tīng)記練習(xí):聽(tīng)中文原文,然后記筆記,記完之后用中文或英文翻譯剛才記錄的內(nèi)容。同一段落可以反復(fù)練習(xí)兩遍,并將兩遍筆記進(jìn)行對(duì)比和分析,找出問(wèn)題所在。多余中國(guó)學(xué)生,由于中文是母語(yǔ),聽(tīng)力和輸入不是問(wèn)題。放在聽(tīng)辨上的精力要遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于聽(tīng)英文時(shí)的精力,可以幫助學(xué)習(xí)者練習(xí)聽(tīng)辨及筆記的結(jié)合,練習(xí)精力分配,找到聽(tīng)和記的平衡點(diǎn)。

  4、 Chinese listening and writing exercise: listen to the original Chinese text, then take notes, and then translate the content just recorded in Chinese or English. The same paragraph can be repeated twice, and the notes will be compared and analyzed twice to find out the problem. As Chinese is the mother tongue, listening and input are not problems. The energy of listening is far less than that of listening to English. It can help learners practice the combination of listening and notes, practice energy distribution, and find the balance between listening and notes.

  五、慢速英文聽(tīng)記練習(xí):聽(tīng)英文原文,然后記筆記,記完之后用中文或英文翻譯剛才記錄的內(nèi)容。同一段落可以反復(fù)練習(xí)兩遍,并將兩遍筆記進(jìn)行對(duì)比和分析,找出問(wèn)題所在,并體會(huì)中、英文語(yǔ)言差異對(duì)筆記帶來(lái)的影響。盡管語(yǔ)速較慢,由于是非母語(yǔ),對(duì)聽(tīng)辨的能力要求提高,需要更好的在聽(tīng)和記之間進(jìn)行精力分配。

  5、 Slow English listening and writing exercise: listen to the original English text, then take notes, and then translate the content just recorded in Chinese or English. The same paragraph can be repeated twice, and the notes will be compared and analyzed to find out the problem, and experience the impact of the differences between Chinese and English language on the notes. Although speaking at a slower speed, due to the non-native language, the ability of listening and speaking needs to be improved, and better energy distribution between listening and remembering is needed.

  六、標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)速英文聽(tīng)記練習(xí):方法同第五步。為充分消化聽(tīng)辨的壓力,材料選取需從易到難,從熟悉的材料開(kāi)始入手,難逐漸加大。材料內(nèi)容,從邏輯結(jié)構(gòu)清晰明了的演講或者新聞入手,然后進(jìn)入到訪談、報(bào)道、大會(huì)發(fā)言等對(duì)需要較高邏輯分析的文章上來(lái)。反復(fù)練習(xí),最終實(shí)現(xiàn)手耳并行,有條不紊。

  6、 Standard speaking speed English listening practice: the method is the same as step 5. In order to fully digest the pressure of listening, the selection of materials should be from easy to difficult, starting with familiar materials, and the difficulty gradually increases. The content of the materials starts from the speech or news with clear logical structure, and then goes to the interview, report, conference speech and other articles requiring high logical analysis. Practice repeatedly, and finally realize hand ear parallel and orderly.

證件翻譯

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
欧美淫乱一区二区三区| 中国老熟妇乱仑| 夜夜高潮夜夜爽精品视频| ass日本丰满熟妇pics| 个人操个人碰在线视频| 欧美视频一区二区| 国产剧情原创在线| 老熟妇MatureFree| 国产精品手机免费| 亚洲日韩国产精品第一页一区| 国产精品久久久久久妇女ⅰ| 在线观看麻豆av| 国语国产精精品国产国语清晰对话| 亚洲一区观看| 蜜桃视频96| 韩国无码无遮挡在线观看| 国产精品熟女| 伊人久久大香线蕉av一区二区| 久久成人影院香蕉| 亚洲无码精品免费视频| 天堂AV无码大芭蕉伊人AV| 国产日产韩国精品视频| 无码自慰一二三区| 日韩区一区二| 色婷婷777777仙踪林在线| 亚洲无码成人黄色毛片在线播放| 一二三四社区在线中文视频| 国产国模外围| 亚洲一区二区三区人妻av| 国产伦精品一二三区| 玩弄邻居少妇高潮大叫| 熟妇乱伦图片| 久久国产亚洲精品| 91人妻视频在线| 黄色在线观看高清无吗| www.无码一区二区| 亚洲熟女自拍视频一区| 国产精品久久久久久大片| 天美传媒一区| 婷婷五月天激情综合| 久久强奷乱码老熟女|